一、大家都在问
出自《论语 宪问篇》是孔子说的
其原文如下:
子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
【翻译】
孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了装饰给别人看。”
【解读】
孔子这里讲的是古今学者学习的目的。古之学者勤学苦修是真诚地为了提高自己,寻求个人道德境界的超越。而后来的学者只是为了装点门面给人看,将学问作为邀名买利的工具。
二、大人之学为己学是谁说的?
出自《论语 宪问篇》是孔子说的
其原文如下:
子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
【翻译】
孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了装饰给别人看。”
【解读】
孔子这里讲的是古今学者学习的目的。古之学者勤学苦修是真诚地为了提高自己,寻求个人道德境界的超越。而后来的学者只是为了装点门面给人看,将学问作为邀名买利的工具。
三、与汪节夫原文及译文?
与汪节夫书
足下数及吾门,求一言之益,足知好学勤勤之意。人有言古之学者为己,今之学者为人。今之学者须先有笃实为己之心,然后可以论学。不然,则纷纭口耳讲说,徒足以为为人之资而已。仆之不欲多言者,非有所靳(jìn),实无可言耳。以足下之勤勤下问,使诚益励其笃实为己之志,归而求之,有余师矣。有能一日用其力于仁矣乎,我未见力不足者。足下勉之!
“道南”之说,明道实因龟山南归,盖亦一时之言,道岂有南北乎?凡论古人得失,莫非为己之学,诵其诗,读其书,不知其人可乎,是以论其世也,是尚友也。果能有所得于尚友之实,又何以斯录为哉?节夫姑务为己之实,无复往年务外近名之病,所得必已多矣,此事尚在所缓也。凡作文,惟务道其心中之实,达意而止,不必过求雕刻,所谓修辞立诚者也。
注释
☆靳:吝惜,不肯给予。
☆明道:北宋哲学家、教育家、诗人程颢(1032—1085),学者称“明道先生”,和其弟程颐同学于周敦颐,世称“二程”,同为理学奠基人。
龟山:北宋哲学家、文学家、政治家杨时(1053—1135),福建三明市将乐县人,晚年隐居龟山,学者称“龟山先生”。先后投于程颢、程颐门下,研习理学。