白居易的观刈麦的注音?

白居易的《观刈麦》中的注音如下:

观(guān)刈(yì)麦(mài)人(rén)太(tài)劳(láo),日(rì)炎(yán)炎(yán)、时(shí)稔(rěn)稔(rěn)。

夏(xià)至(zhì)未(wèi)归(guī)客(kè),空(kōng)坐(zuò)凉(liáng)墀(chí)、独(dú)吟(yín)瘦(shòu)马(mǎ)鬃(zōng)。

于(yú)是(shì)心(xīn)任(rèn)意(yì)驰(chí)骋(chěng),泛(fàn)览(lǎn)田(tián)亩(mǔ)、何(hé)限(xiàn)芳(fāng)草(cǎo)茵(yīn)。

慨(kǎi)然(rán)而(ér) 感(gǎn)慨(kǎi),收缰(shōu jiāng)立(lì)足(zú)、长(cháng)吁(xū)闷(mèn)嗟(jiē)音(yīn)。

注:观刈麦,夏至未归客,于是放心泛览田亩,慨然叹感,收缰立足,长吁闷嗟。

李白采莲曲注音版?

采莲曲拼音版注音:

童年拼音(田田的童年拼音)

  hé yè luó qún yī sè cái , fú róng xiàng liǎn liǎng biān kāi 。

  荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

  luàn rù chí zhōng kàn bù jiàn , wén gē shǐ jué yǒu rén lái 。

  乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

  采莲曲翻译:

  采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

  混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。