日语的我爱你怎么写?
“我喜欢你”
爱している、aishiteiru的话,就是很直白的“我爱你”,这是男女间的爱意的强烈表达,但是,现在日本的年轻男女,怕对方一下子接受不了,或者自己被拒绝会很出丑,所以,用试探对方心意的口吻,也就是比较暧昧,委婉的说法,叫做あなたのことが好きです。
anatanokotogasukidesu 就是说“我喜欢你“,
正如,我们国家说的一样,这里的喜欢不一定是爱。我喜欢你,不一定表示我爱你。所以,这时,往往,被告白的一方必须表达自己的想法,一般,会说あなたのことも好きです,我也喜欢你,这样,就“琴头一合”了。
然后,表达:“爱している“,也就是“我爱你“就顺理成章了。 我:一般有种(外加一种女性专用) 私 わたし wa ta xi 比较正规,可以在郑重,公开,向年长或上级的人汇报,交流时使用。
仆 ぼく bo ku 普通,生活中,男性经常使用。不带有尊敬,谦让,谦逊之情。
俺 おれ o lei 比较粗鲁,随便的说法,在比较亲密的伙伴中比较常用。 あたし a ta xi 女性用语,男性不可用,否则感觉娘娘腔,同性恋。
日语李婷婷我爱你怎么写?
日语的表达方法,很少跟汉语一样要加名字,几乎不用。
君のことが大好きよ?
我喜欢你,的日语罗马音和日文?
wa ta si wa a na ta ga su ki de su.我喜欢你 (太正式) 私はあなたが好きです。
suki da yo 喜欢哟(省略了主语我和宾语你,太随便) すきだよ。kimi ga su ki da 喜欢你 (最常用) 君が好きだ。sukida(yo) 好きだ(よ) sukidayo 中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。sukida yo 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。sukidesu(yo) す 敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些, 如下: kiminokoto sukidesu 正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
我爱你用日语怎么说啊?
爱し�zあいし�{てる,a i si te ru。中文谐音――阿姨洗铁路。或者可以用“我喜欢你”,好きです,su ki de su。扩展资料日语表达“我爱你”的由来:日语中将“爱”写成“爱”,读作『あい』。发音与中文有些类似。「爱(あい)する」是动词,「爱してる」是由「爱する」的「ている」形,即「爱している」转变而来的,用以表达“内心对某人的爱”的这种状态。由于,在口语中「ている」形中的「い」可以去掉,所以就成了「爱してる」。
我爱你用日文?
应为日本动漫很多都是少女风格呀!
我喜欢你 在日语就是suki,就是小年轻经常说的,而我爱你就是a i xi de lu 这个对于日本人来说语气太过于严肃和强烈。。
一般就是。。大人之间的爱情这种。。。有非常深而且复杂的感情在里面。。
年轻日本人一般不会说我爱你。,太老成了。。
日语的“我喜欢你”怎么写?还有发音?
わたしはあなたがすきです wa ta si wa a na ta ga su ki de su 我喜欢你(常用) あいしてる a yi si te ru 我爱你(日本人一般不用这个) 君が好きだ kimi ga su ki da) 是男对女说的。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。 すきだ (su ki da)